Tags
British-Caribbean poet Malika Booker, Poem “My Mother’s Blues” by Malika Booker, Poetry Collection Pepper Seed by Malika Booker (2013), The Caribbean Woman
British-Caribbean Poet Malika Booker
Photo Credit: University of Leeds Poetry Centre
My Poetry Corner January 2020 features the poem “My Mother’s Blues” from the poetry collection, Pepper Seed, by British-Caribbean poet Malika Booker. Born in 1970 in London, UK, to a Guyanese father and Grenadian mother, she grew up in Guyana. At eleven years, she returned to the UK with her parents where she still lives. In June 2019, she received the Cholmondeley Award for her outstanding contribution to poetry.
Booker began writing and performing poetry while studying anthropology at Goldsmiths, University of London, where she also earned her Master of Arts degree. In 2001, she founded Malika’s Poetry Kitchen to create a nourishing and encouraging community of writers dedicated to developing their writing craft.
Finding publishers for black poetic voices took time. Her chapbook, Breadfruit, came out in 2007. It took another six years for the publication of her poetry collection, Pepper Seed (Peepal Tree Press, 2013). Well received by British literary circles, it was shortlisted for the 2014 Seamus Heaney Centre prize for best first full collection published in the UK and Ireland, as well as the OCM Bocas poetry prize.
As a survivor of a verbally abusive paternal grandmother and her own broken family, Booker opens a window to the raw, hot pepper seed of Caribbean rum culture—legacy of the British colonial sugar plantation economy. Faced with sexual promiscuity, sexual abuse, and domestic violence, the three generations of women in Pepper Seed are hardened to survive the blows. This is evident in Booker’s six-part long poem “Red Ants Bite.” Booker expresses only love for her grandmother, even though she put this hard thing deep inside me.
I tried to make her love me,
but her mouth was brutal,
like hard-wire brush, it scraped me,
took skin off my bones, made me bleed
where no one could see,
so I’d shrink, a tiny rocking foetus.
Hardened by sugar plantation life, Booker’s grandmother was equally brutal to her daughters and only daughter-in-law.
My father was her everything,
my brother her world.
her daughters reaped zigar.
In part six, the poet gives voice to her deceased grandmother in response to her question: Granny, what I do to you, eh?
I lived till me turn one hundred and one,
live through back-break in backra sun.
I was a slave baby mixed with plantation white.
This creamy skin draw buckman, blackman,
coolieman, like prize. And if you did hear sweet talk,
if you did see how much fine fuck I get.
Is hard life, hard, hard life and only one son I bear.
My mother tell me to kill di girl child dem –
[…]
I was the lone woman every man want to advantage,
I had was to sharpen meh mouth like razor blade,
turn red in seconds till bad word spill blood.
Scunt-hole child, you want sorry?
[…]
I toughen you soffi-ness, mek man can’t fuck you
easy so. So fuck off, leave the dead some peace.
The way the Caribbean woman is shaped, moulded and made hard to deal with she man full of rum and carnival, unfolds in Booker’s three-part poem “Warning”:
Some great grandmother told her daughter,
Never let no man hit you and sleep,
pepper the food, boil hot water and throw,
use knife and make clean cut down there,
use cutlass and chop, then go police.
Booker didn’t realize how much her grandmother’s warning had toughened her until the night she invited a male friend, too drunk to drive, to sleep over.
I felt something in his look, he and I
alone in that room, and my blood raised up.
My pores swelled, I went to the kitchen,
took down that knife, marched upstairs,
told him, I cutting it off if you lose your mind.
Don’t think it and if you do, don’t sleep.
In “Waiting for Father,” the poet describes her father as a flamboyant cockerel parading in sunshine with his floozies. His shameless infidelity made my mother stony, a martyr for her kids, brittle and bitter, till my stepdad unbricked her wall…
In her 2018 conversation with British writer Hannah Silva, Booker relates how she struggled to write “My Mother’s Blues,” the final poem in the collection, in which she taps into her mother’s pain. It took her twenty-six drafts to figure it out. In presenting the poem to an audience, she came to realize its importance as a mother’s collective experience.
My mother knows pain
a sorrowful gospel type of pain –
a slowly losing her eyesight,
eye-drops every night pain,
a headache worrying for her children overseas,
praying for their safety pain,
a stare through each night, eyes blackening,
hope they are alright pain.
Yes, my mother knows pain.
Booker’s litany of pain goes on; pain that resonates deeply within me. It’s a pain without end, even when death beckons: it’s a don’t worry I go soon be dead and gone / and then you go miss me pain, the poet writes.
To read the complete featured poem and learn more about the work of Malika Booker, go to my Poetry Corner January 2020.
powerful
LikeLiked by 3 people
It is, indeed, Krissy! I’m glad you can appreciate Booker’s work.
LikeLiked by 1 person
This is amazing writing, devastating in its raw, painful truth. Thank you for sharing this poet’s genius. I’m blown away by her style of truth telling and sorry for what she’s experienced.
LikeLiked by 4 people
Heart rending experiences
…words from the heart. A woman’s lot is not easy.
LikeLiked by 2 people
I agree❤️
LikeLiked by 2 people
So true, Kavitha. Thanks for dropping by 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks for dropping by, Judy. Like Malika Booker, your poetry also expresses raw, painful truth. Regardless of our culture, we women share so much in common.
LikeLiked by 1 person
She writes very well. She is real and raw.
LikeLiked by 3 people
She sure is real and raw. Booker’s poem “Pepper Sauce” — relating the way her grandmother punished a young woman in the family for stealing from her — is so raw that it left me unsettled.
LikeLiked by 1 person
Wow! So many of us have these stories – this poet writes of her family, but she writes also of women’s experience. I found her words so hard to read, I saw women I have known and some I still know living in those lines. Reading is so hard – I cannot imagine the courage and pain it took to write!
LikeLiked by 3 people
Pauline, I’m so happy that you’ve dropped by 🙂 I agree, Booker’s stories are of women’s experiences all across our planet. What I also found tragic in her stories was the woman’s role in perpetuating violence on other women across generations.
LikeLiked by 1 person
Yes indeed Rosaliene – As a woman I have learned it is our work to become super conscious of our words and actions. Especially our words I think, as those are a woman’s natural weapons. Words when uttered unthinkingly simply repeat those of our mothers. And so it goes on. Poets such as Ms Booker make us viscerally aware of the terrible harm visited by mothers on their children.
LikeLiked by 1 person
Very talented.
LikeLiked by 2 people
She is, indeed, Laleh 🙂
LikeLiked by 1 person
🌹👏
LikeLiked by 1 person
Brilliant! Familiar to so many from the African diaspora. Powerful. Honest. Painful.
LikeLiked by 2 people
Thanks for reading, Kreb. Booker’s entire collection is brilliant!
LikeLike
These are the words that the canon of white-supremacist sensibility either washes or ignores — that the Disney/Spielberg interpretation of the African Caribbean exploitation experience never ever touches — the way that whitely fabricated delicate poetry must conform to the lies of Western Civilization. The unexpurgated literature of Malika Booker bleeds truth with every word.
LikeLiked by 3 people
Thanks for sharing your thoughts, Bill. Sad to say, domestic violence remains a serious problem in Guyana.
LikeLiked by 1 person
Pingback: “My Mother’s Blues” – Poem by British-Caribbean Poet Malika Booker – by Rosaliene Bacchus | Guyanese Online
“My mother knows pain
a sorrowful gospel type of pain – ”
What exquisite lines!
LikeLiked by 2 people
Thanks for dropping by 🙂
LikeLiked by 1 person
Beautiful poetry from such brutal pain
LikeLiked by 2 people
Thanks, Derrick.
LikeLiked by 1 person
Great review, Rosaliene, This woman is extraordinarily inspiring.
LikeLiked by 2 people
Thanks very much, Dr. Bramhall 🙂
LikeLike
When I look at Ms. Booker’s photo, the smile, the knowing in her eyes, I wonder about how many awful secrets hide below the surface. But this poet’s courage brings them up to the light to breathe, for a chance to heal, or at least be understood better.
LikeLiked by 2 people
I agree, JoAnna. Her poetry collection was published in 2013. For those of us who have shared similar experiences and have suffered in silence, she also gives us the power to heal.
LikeLiked by 1 person
Wow. This is visceral. Raw energy striking out at you. I feel like I was slapped upside the head.
LikeLiked by 1 person
Shift, Booker’s poetry is, indeed, visceral. I’m still struggling to recover from the brutality of a grandmother’s wounded self.
LikeLiked by 1 person
I feel the pain. 😥 The brutality…
LikeLiked by 1 person
As many have said, powerful words that cut like a knife through the pain of others’ existence.
LikeLiked by 1 person
Thanks for reading, Henry.
LikeLike
Thank you for sharing!!.. it is sad that in spite of world’s societies trying to create the illusion they are “civilized”, every day one is reminded that after all the centuries it seems all they have managed to do is improve on the “club”… 🙂
LikeLiked by 1 person
You’re so right, Dutch. Imagine what our endless wars are doing to girls and women in these regions devastated by war.
LikeLike
Deeply moving – words that literally the move the skin, the heart – truth.
LikeLiked by 1 person
They certainly do, Kathryn. They speak a truth we would rather not hear.
LikeLiked by 1 person
The grandmother’s “cure,” if as well-intentioned as suggested, still makes one wonder if the cure was more awful than the disease. I, however, am in no position to judge.
LikeLiked by 1 person
Dr. Stein, I, too, am not in a position to judge. I know only that her “cure” brought much unnecessary pain to the women in her life.
LikeLike
Very moving poetry! She has such a radiant smile for someone who has been through that much pain. What a survivor!
LikeLiked by 1 person
She is, indeed, a survivor! Thanks for dropping by, Bernadette 🙂
LikeLiked by 1 person
you’re welcome! Love your blog, another article popped up on my reader just now going to take a look… btw my name is Rachael.. Bernadette is one of my middle names.. so you can call me that too ha sorry to confuse.. might have caused some confusion when I created this blog with an email address with bernadette in it. 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks, Rachael. Sorry about the mix-up with your name 🙂
LikeLiked by 1 person
no problemo just thought I’d mention. Felt like I was leading a double life otherwise ha ha 🙂
LikeLiked by 1 person