Tags
“Ode to the Soccer Ball Sailing Over a Barbed-Wire Fence” by Martín Espada, Floaters: Poems (USA 2021) by Martín Espada, Latino Migrants, Puerto Rican American Poet Martín Espada, Racism and Migration

Photo Credit: Official Website
My Poetry Corner January 2023 features the poem “Ode to the Soccer Ball Sailing Over a Barbed-Wire Fence” by Martín Espada from his poetry collection Floaters, winner of the 2021 National Book Award in poetry. Espada, a poet, editor, essayist, and translator, was born in Brooklyn, New York, in 1957 to a politically engaged Puerto Rican family.
After studying history at the University of Wisconsin-Madison, Espada earned his law degree from Northeastern University-Boston. For many years (1987-1993), he was a tenant lawyer and legal advocate for low-income, Spanish-speaking tenants in Chelsea, Massachusetts, a town across the Tobin Bridge from Boston. Today, he teaches poetry and English at the University of Massachusetts-Amherst.
In his conversation with Peter Mishler of Literary Hub on January 22, 2021, Espada said that he used the opening poem, “Jumping Off the Mystic Tobin Bridge,” to frame “the present through the lens of the past, the crisis on the border in light of my own experience as a lawyer in the courtrooms of Chelsea….” It is a past filled with “the insidious legacy of racism, the perception of dangerousness that is, itself, dangerous.”
What the hell you doing here? said the driver of the cab to me in my suit and tie. You gotta be careful in this neighborhood. There’s a lotta Josés around here. The driver’s great-grandfather staggered off a boat so his great-grandson could one day drive me across the Mystic Tobin Bridge, but there was no room in the taxi for chalk and a blackboard…. I’m a José. I could see the 40-watt squint in his rearview mirror. I’m Puerto Rican, I said…. I’m a lawyer. I go to court with all the Josés.
In the closing stanza, Espada returns to the present:
Last night, still more landed here, clothing stuffed in garbage bags, to flee the god of hurricanes flinging their houses into the sky or the god of hunger slipping his knife between the ribs, not a dark tide like the tide of the Mystic River, but builders of bridges. You can walk across the bridges they build. Or you can jump.
Floaters is the term some U.S. Border Patrol agents use to describe migrants who drown trying to cross the Rio Grande from Mexico to the U.S. The title poem itself, the second in the collection, was inspired by a 2019 photograph that went viral and became a symbol of the horror: the bodies of two Salvadoran migrants, a father and his twenty-three-month-old daughter, lying face-down in the river after trying to swim across it. Espada humanizes the two dead migrants by sharing their stories based on several background sources.

And the dead have names, a feast day parade of names, names that dress all in red, names that twirl skirts, names that blow whistles, names that shake rattles, names that sing in praise of the saints: Say Óscar Alberto Martínez Ramírez. Say Angie Valeria Martínez Ávalos. See how they rise off the tongue, the calling of bird to bird somewhere in the trees above our heads, trilling in the dark heart of the leaves.
Without acknowledging the grief of Tania Vanessa Ávalos, Óscar’s wife and Valeria’s mother, some in the Border Patrol Facebook Group alleged that the photo had been doctored or staged. They had never seen floaters this clean. In the closing stanza, Espada imagines justice for Óscar and Valeria:
When the last bubble of breath escapes the body, may the men who speak of floaters, who have never seen floaters this clean, float through the clouds of the heavens, where they paddle the air as they wait for the saint who flips through the keys on his ring like a drowsy janitor, till he fingers the key that turns the lock and shuts the gate on their babble-tongued faces, and they plunge back to earth, a shower of hailstones pelting the river, the Mexican side of the river.
In the third and featured poem of the collection, “Ode to the Soccer Ball Sailing Over a Barbed-Wire Fence, Espada grants humanity to the dehumanized immigrant children housed in the Tornillo Tent encampment, a detention facility in Texas which, during its seven months of operation, processed 6,200 undocumented migrant children. In his “Notes on the Poems,” the poet shares that this poem “relies in part on personal conversations and emails with Camilo Pérez-Bustillo, former advocacy director of the Hope Border Institute in El Paso, Texas, and an organizer of the successful campaign to shut down the camp, who interviewed incarcerated migrant children at the Tornillo camp.”

Photo: Ivan Pierre Aguirre/Texas Tribune
Unlike the first two dense narrative poems, the featured poem is a breather with only twelve, two-lined verses. A soccer ball, kicked over the barbed-wire fence, becomes a symbol of escape, freedom, and resistance. The excerpts include verses 1, 2, 4, 5, 8, and 9:
Praise Tornillo: word for screw in Spanish, word for jailer in English. word for three thousand adolescent migrants incarcerated in camp. Praise the three thousand soccer balls gift-wrapped at Christmas, as if raindrops in the desert inflated and bounced through the door. […] Praise the boys and girls who walked a thousand miles, blood caked in their toes, yelling in Spanish and a dozen Mayan tongues on the field. Praise the first teenager, brain ablaze like chili pepper Christmas lights, to kick a soccer ball high over the chain-link and barbed-wire fence. […] Praise the soccer ball sailing over the barbed-wire fence, white and black like the moon, yellow like the sun, blue like the world. Praise the soccer ball flying to the moon, flying to the sun, flying to other worlds, flying to Antigua Guatemala, where Starbucks buys coffee beans.
Immigration on America’s southern borders, mainly of peoples from Latin America and the Caribbean, remain a divisive issue. No solution has yet satisfied all parties involved in addressing this issue. Through this collection of twenty-nine poems, Espada hopes that “we as a society can recover our collective vision and deepest sense of justice.”
To read the complete featured poem and learn more about Martín Espada’s work, go to my Poetry Corner January 2023.
His final phrases are so simply powerful
LikeLiked by 2 people
They are, indeed, Derrick!
LikeLiked by 1 person
Beautiful and painful words about how “We” have dehumanized “them,” and thereby dehumanized ourselves.
LikeLiked by 2 people
So true, Kim! Yet, we who are guilty of such behavior are totally unaware of our complicity in the crime.
LikeLike
I’m no expert but I presume that there is a connection between all of these little countries being exploited by big American cxorporations, American backing for corrupt regimes, a civil war with the government forces backed by the Americans and then, surprise, surprise, vwhat is probably millions of poor exploited people voting with their feet.
There will need to be some radical remedies to get past this situation!
LikeLiked by 2 people
You’re so right, John! In his 2021 interview with Peter Mishler, Espada said that many of his clients as a tenant lawyer “came from El Salvador and Guatemala, fleeing the wars sponsored by the Reagan administration, and the wreckage of those societies that smoldered for so many years afterward. Flash forward three decades: immigrants are crossing our southern border from the same countries—still fleeing those wars and that smoldering wreckage. There is an excellent article about these root causes by Cole Kazdin in VICE.”
You can read the VICE article published on June 27, 2018, at https://www.vice.com/en/article/qvnyzq/central-america-atrocities-caused-immigration-crisis
LikeLiked by 1 person
Thank you very much for taking the time to find me the link. You might like Frank Toritto’s blog, about American politics. Here’s one of his posts about immigration:
https://toritto.wordpress.com/2023/01/16/our-southern-border-and-immigration-law/
LikeLiked by 1 person
John, thanks for sharing Frank Toritto’s recent blog post on American immigration policy. Very informative and enlightening. It would appear that we don’t live up to what we agree to on paper.
LikeLiked by 1 person
Chilling!
LikeLiked by 2 people
So it is, Don! Your post today on the demons among us is so apt for Espada’s collection.
LikeLiked by 1 person
I hope that workable, sensible solutions will be found.
LikeLiked by 1 person
It is my hope, too, Neil.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Rosaliene, for introducing me (vicariously) to this wonderful human being! His photo communicates so much humanity and his words….amazing!
LikeLiked by 2 people
Ashley, I’m glad that you like my poetry selection for January 🙂
LikeLiked by 1 person
Powerful poems. Thanks for the introduction to Martin Espada.
LikeLiked by 2 people
My pleasure, Rebecca 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you, Rosaliene, for the information about Martín Espada and his powerful, heartbreaking writing. I very much agree with jfwknifton’s comment about U.S. actions being among the prime reasons why people leave their countries.
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Dave 🙂 We the people of the USA prefer to claim ignorance of or rather not know of US foreign policies–in support of our economic progress–that have and continue to upend the lives of people across Latin America and the Caribbean. The same is true in other countries worldwide.
If you have not already done so, I recommend that you read The Shock Doctrine: Disaster Capitalism by Naomi Klein (USA, 2007).
LikeLike
Thanks for sharing these powerful words. Thanks Anita
LikeLiked by 2 people
You’re welcome, Anita 🙂
LikeLike
What a great writer. Thanks for bringing him to my attention.
LikeLiked by 2 people
My pleasure, Ken 🙂 So glad that you like his poetry.
LikeLike
Rosaliene, thank you so much for this informative post about Martín Espada. I’ve never heard of him or his work but I am touched deeply by the samples of his poetry quoted here. Heartwrenching and direct – as they need to be.
LikeLiked by 2 people
Annika, it’s a pleasure to showcase the work of our great American poets who are unknown outside the literary world.
LikeLiked by 1 person
So sad. Still a much appreciated introduction to Martín Espada.
LikeLiked by 2 people
Crystal, as you so well know, our lives are filled with pain and sadness. So glad that you can appreciate his work 🙂
LikeLiked by 1 person
Among the most powerful writers you have introduced us to, Rosaliene. Thank you.
LikeLiked by 1 person
Thanks very much, Dr. Stein. As a political poet, the rarest of breeds among American poets, Espada said that he was “stunned” and almost speechless, but also deeply honored when Floaters won a National Book Award.
LikeLike
“Floaters”? Really? That’s f’ing disturbing as hell. Makes me wanna go down there and pitch some border control officers into the middle of the Rio Grande.
LikeLiked by 1 person
Keri, we humans are very creative with words that dehumanize, demoralize, and demonize. I have no idea who keeps a record of the number of migrants who die daily/weekly/monthly trying to cross the Rio Grande. We rarely read about such cases as Óscar Ramírez and his young daughter Valeria.
LikeLiked by 2 people
Powerful poems, thanks for sharing them with us. Maggie
LikeLiked by 2 people
You’re welcome, Maggie 🙂
LikeLiked by 1 person
Nice but sad poem! Martin Espada is a very sensible poet.
LikeLiked by 2 people
So glad that you can appreciate my poetry selection, Zet Ar 🙂
LikeLiked by 1 person
I don’t have enough words to describe how this makes me feel inside. How dare we treat human beings like that? We treat them like criminals -worse to be exact. What are they charged with?
Every Saturday I try to watch a little bit of “Wonderstruck” a series on BBC America, narrated by David Attenborough. The wonders of nature, but also the rules of nature. Some get eaten, and some get away and while it often seems too brutal at first glance, it isn’t. There is fairness in nature’s rulings. The food chain makes sense.
“Nothing can be as heartless and brutal as human beings are,” a principal and teacher (who also happened to be my father-in-law) told me that years ago and the older I get, the more I realize he was spot on.
Why are we not ashamed?
Why are we not in the streets protesting when we see dead children floating on the shores of their dreams?
LikeLiked by 1 person
Bridget, I wish I knew the answers to the questions you raise. As I see it, when we dehumanize and demonize others we consider as lesser beings than ourselves, it becomes easy to reject/ignore/deny our shared humanity. Self preservation???
LikeLiked by 1 person
Thanks for introducing me to this wonderful poet that I didn’t know.
His lines are painful and powerful 🥀
LikeLiked by 2 people
My pleasure, Luisa. So glad that you like Espada’s poetry 🙂
LikeLiked by 1 person
I found it wonderful❣️
LikeLiked by 2 people
I remain troubled by all the children, youth, and women who disappear from those detention centers. There are those gatekeepers who use their positions for financial gain to send the innocents into human traffickers’ hands. The ones who remain live out hellish days, whereby if animals were treated that way, animal rights activists would find ways to effect changes. I pray for them since the politicians of this land are more interested in politics than human lives to solve these pressing issues.
LikeLiked by 1 person
Thanks for adding your thoughts, Tamara. I, too, am concerned about the welfare of those children.
LikeLiked by 1 person
Thank you Rosaliene. That great face fits the compassion and integrity of his words. As always, thank you for introducing us to artists and issues that are unfamiliar to me in UK. The dehumanising of others and racism is unfortunately common to most nations.
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Dawn 🙂 Sadly, as you note, dehumanizing others and racism are not limited to the USA.
LikeLiked by 2 people
But I love how you find such treasures and share them to spread awareness of the trials and pain of others. Bless you. x
LikeLiked by 2 people
Thanks very much, Dawn 🙂
LikeLiked by 2 people
I remember the sick horror of seeing, but not wanting to see, the picture of the father and daughter who drowned trying to get across the river, but I don’t recall knowing their names. Óscar Alberto Martínez Ramírez. Angie Valeria Martínez. I’m so sorry. We need to know and remember. Thank you for sharing this truth from Martín Espada.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, JoAnna. Thanks for caring ❤
We need to see the horror of our policies on the lives of other human beings who want the same things we want for ourselves and our loved ones. We need to see what a bullet from an assault rifle does to the body of a child. Far too many of us have become numb to violence.
LikeLiked by 1 person
I agree.
LikeLiked by 1 person
I have read a few books lately in a similar vein, and I honestly don’t understand how jailers can be so inhumane. What happened to make them monsters?
LikeLiked by 1 person
Claire, I, too, struggle with our inhumanity towards others. When we are taught that we are superior to others, it becomes easier to treat those labelled as inferior, for whatever reason, as less deserving of our kindness, consideration, respect, and more.
LikeLiked by 1 person
Definitely, but after reading a lot about incarceration, it’s taken to the extreme there at a time when these people deserve all the love in the world
LikeLiked by 1 person
So true, Claire.
LikeLiked by 1 person
Oh my goodness. Powerful. Sad. That image of the bodies…
Well done for this writer. Great job of conveying so much with so few words.
LikeLiked by 1 person
Thanks very much, Betsy! So glad that you like Espada’s poetry 🙂
LikeLiked by 1 person
Eloquent poetry. Poignant. Espada tackles issues impactfully! ❤ Thank you for sharing, Rosaliene.
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Cheryl 🙂 So glad that you also like Espada’s poetry.
LikeLiked by 1 person
A very heartfelt post Rosaliene! What a dedicated man giving his life for those who cannot help themselves. This is such a difficult issue, with few workable answers it seems. Thank you for sharing this one.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Dwight. So glad that you could also connect with Espada’s poetry 🙂
LikeLiked by 1 person